logo eGrammaire

Retour au début


Système phonique et intonation


Généralités


Que diriez-vous d’un médecin qui n’a que de vagues connaissances d’anatomie ? Cela vous semble impossible ?

Parmi les professeurs de français langue étrangère (F.L.E.), il y en a beaucoup qui n’ont que de vagues connaissances de phonétique. Pourtant, ils enseignent une langue, qui passe forcément par l’oral.

Je me souviens d’un professeur d’anglais que j’ai eu en sixième. S’avisant de ce qu’un élève prononçait mal le th de « this », elle (c’était une dame) l’a forcé à répéter « Repeat after me : This ». Malheureusement, l’élève ne savait pas ce qu’il devait changer à sa prononciation, n’ayant aucune idée de la bonne façon de prononcer ce phonème si « british ». Il se contentait donc de répéter [zis]. La prof, peu satisfaite, s’acharnait à lui demander de prononcer [Dqs], alors qu’il oscillait entre deux sons connus de lui, [z] et [v]. Cela s’est mal terminé : l’élève s’est mis à pleurer, et même à sangloter, alors que la prof s’est mise en colère, traitant l’élève de noms d’oiseaux, en français cette fois.

Il n’est pas venu à l’idée de l’enseignante d’expliquer qu’il fallait mettre la pointe de la langue entre les dents.

Beaucoup trop d’enseignants ne connaissent que la méthode du perroquet, alors qu’il existe une méthode de correction phonétique qui de corriger sans dramatiser.

Dans le Bourgeois Gentilhomme de Molière, le maître de philosophie explique à M. Jourdain comment placer ses lèvres pour prononcer les voyelles du français. Certains trouveront sa méthode primitive, mais il faut bien reconnaître là un essai de phonétique corrective plus prometteur que la méthode du prof d’anglais.

Il est donc conseillé à tout enseignant de F.L.E. de bien se familiariser avec la prononciation du français.

’abord, il faut bien connaître le système phonique pour être un modèle pour les élèves, reconnaître les fautes de prononciation, avoir une idée de leurs causes et les corriger efficacement.

Ensuite, il faut connaître les règles de l’intonation du français, pour les mêmes raisons.


A quoi sert la phonétique ?


D’abord et avant tout, vous devez apprendre à vos élèves une bonne prononciation, c’est à dire :

  • leur apprendre à bien identifier les phonèmes, pour leur faciliter la compréhension de l’oral, et à les prononcer de façon satisfaisante ( bonne tenue des voyelles, distinctions entre consonnes sourdes et sonores, bonne ouverture des voyelles ouvertes, fermeture des voyelles fermées, bon arrondissement des voyelles labiales, nasalité correctes des voyelles nasales, bonne différenciation des nasales entre elles etc…
  • leur inculquer les habitudes articulatoires des français (régularité syllabique)
  • leur apprendre les règles de l’intonation non marquée du français, puis, de l’intonation marquée.

Cette base phonétique leur permettra une meilleure compréhension orale, et une production orale plus facile et plus valorisante. En outre, elle leur permettra de mieux identifier les mots, lèvera bon nombre d’ambiguïtés et leur donnera une plus grande sûreté dans le maniement de la langue française.

Une meilleure connaissance du système phonique et intonatif du français lèvera le mystère d’un grand nombre de règles grammaticales. On expliquera ainsi, par exemple :

  • L’élision du {e} du {a} et du {i} dans le cas des articles (le /la⇒ l’ ), du démonstratif (ce ⇒c’), de la préposition de ⇒ d’ , des pronoms me ⇒ m', te ⇒ t’, se ⇒ s’, de la négation ne ⇒ n’, de la conjonction que ⇒ qu’, du pronom relatif que ⇒ qu’, de la conjonction si+il ⇒ s’il .
  • L’ajout d’un t à l’adjectif démonstratif ce ⇒ cet, d’un –t- entre verbe et pronom inversé où va-t-il.
  • L’emploi de la forme masculine à la place de la forme féminine des possessifs singuliers féminins : ma grosse auto ⇒ mon auto, ta belle âme ⇒ ton âme, sa nouvelle amie ⇒ son amie.
  • L’ajout d’un s devant les pronoms y ou en derrière un verbe en er à l’impératif : va ⇒ vas-y, mange ⇒ manges-en un.
  • Le remplacement, à l’impératif, de me ou te par moi ou toi : tu me donnes un livre ⇒ donne-moi un livre / tu te regardes dans la glace ⇒ regarde-toi dans la glace.
  • La réalisation facultative ou obligatoire des liaisons, et leur interdiction :
  • Les parents ont pris le train (pas de liaison entre parents et ont) ils ont pris le train (liaison obligatoire ) La construction des phrases est, elle aussi, liée à l’intonation.

    Comme on voit, on a vraiment tout intérêt à bien connaître la phonétique française.

    Nous allons passer en revue les différents paragraphes de l’unité d'eGrammaire.com et voir quels éléments sont importants pour déterminer notre enseignement.

    CHOISISSEZ UN CHAPITRE

    Retour au début d'eGrammaire

    Pages à feuilleter...

    << précédente |<>| suivante >>

    Nouvelles...

    Le module eGrammaire / Grammaire participative est en pleine révision.