logo eGrammaire

Présent en -ing : Traduire en français


- le Présent progressif anglais et sa traduction en français :

Quelle est la différence entre le Présent Simple et le Présent Progressif ?

Pour faire simple, on pourrait dire que le présent progressif anglais, est l'équivalent de notre présent continu français : c'est le fameux "je suis en train de ..."

La différence étant que si le Présent continu existe aussi en français, nous ne l'employons par contre que très rarement : même pour des situations en cours de réalisation, nous employons souvent un seul et même présent : le Présent Simple : en fait, la réalisation en cours est sous-entendue.

Exemple : .

Ainsi lorsqu’on demande à quelqu’un :  Que fais-tu ?

La majorité des interlocuteurs répondra : je lis, je mange, je fais mes devoirs (utilisation du présent simple avec un sous-entendu bien sûr, que c'est ce que je suis en train de faire au moment où l'on me pose la question)

Peu de personnes diront : je suis en train de lire, de manger (utilisation du présent continu pour montrer que c'est ce qu’ils font au moment où l'on pose la question)


à suivre


Pages à feuilleter...

<< précédente |<>| suivante >>

Vous trouverez le livre:


LA CONCEPTION DU TEMPS

GUIDE POUR L’EMPLOI DES TEMPS EN FRANÇAIS, ANGLAIS ET ALLEMAND

de JEAN PIÈTRE-CAMBACÉDÈS & CHRISTIAN MEUNIER

chez Bookelis : Cliquez ici


Remarques