A côté du SIMPLE FUTURE en anglais, il y a une autre variante qui est un peu moins connue, mais qui est néanmoins utilisée : le FUTURE CONTINUOUS . Il correspond au futur simple français avec en train de et à l’allemand Futur I avec dabei sein ;
En règle générale, le FUTURE CONTINUOUS sert à exprimer qu'une action sera en train de se passer à un moment donné dans le futur et qui, au moment auquel on fait référence, sera toujours en cours. Ce moment du futur peut être mentionné ou pas dans la phrase.
Le FUTURE CONTINUOUS se forme en employant will be + infinitif + ING
Exemples :
( Je serai en train d'aller à Londres )
( Je ne serai pas en train d'aller à Londres )
Comment distinguer le Futur Continuous du Simple Future ?
S'il est possible de traduire la phrase en utilisant 'être en train de', c'est le signe qu'il faut employer le Futur Continuous.
Le Futur Continuous insiste sur le fait que l'action sera en progression à un moment donné. Le Simple Future suggère simplement que l'action sera faite à un moment donné du futur.
Le FUTURE CONTINUOUS peut aussi être rendu par une forme au présent. En effet, on peut employer la forme avec BE + going to be + Verbe –ING :
Tu vas l’attendre quand son train arrive ce soir. Les deux formes sont possibles !
On emploie le Future Continuous pour décrire :
Exemples :
He will be watching TV A1 when she arrives A2 tonight. Il sera en train de regarder la télé quand elle arrivera ce soir. « when » marque l’interruption.
I will be waiting for you when your train arrives. Je t’attendrai (serai en train de t’attendre) quand ton train arrivera.
He will be travelling to London tonight, so he will not see his mother when she leaves. Il sera dans le train pour Londres ce soir et ne verra pas sa mère quand elle partira.
NOTE :
Les interruptions sont au Simple Present et non pas au Simple Future, car, nous l’avons vu, l’anglais n’utilise pas le futur dans les subordonnées temporelles.
MAIS avec indication temporelle précise:
Exemples :
Tonight at 8 PM, I will eating dinner with Sarah. Ce soir à 8h je serai en train de manger avec Sarah
At midnight tonight, we will still celebrating her birthday . A minuit ce soir, on sera encore en train de fêter son anniversaire.
ATTENTION:
Au Simple Future, le moment précis indique le début ou la fin de l’action. Au Future Continuous, un moment précis indique l’interruption de l’action.
I will be 70 next November j’aurai 70 ans en novembre Simple Future : novembre prochain , début de l’action.
I will be waiting for you when your train arrives Future Continuous : “when” marque l’interruption.
I will be reading and she will be watching TV. Je serais en train de lire et elle regardera la télé.
Tomorrow, we will be eating dinner and having a good time.Demain on mangera et on passera un bon moment
While Sarah is reading, I will be watching television. L’anglais n’utilise pas le futur dans les subordonnées temporelles !! ici introduite par « while ». Pendant que Sarah lira, moi je regarderai la télé.
L’anglais utilise les actions simultanées pour décrire l’ambiance d’une situation particulière au futur :
When I arrive at the party tonight, everybody will be celebrating my Auntie’s birthday. My mother will be dancing. My dad will to be talking. A few people will be eating and drinking wine.
Quand j’arriverai à la fête, tout le monde sera en train de célébrer l’anniversaire de ma tante. Ma mère sera en train de danser. Mon père sera en train de parler. Quelques personnes seront en train de manger et de boire du vin.
© Jean Piètre-Cambacédès & Christian Meunier