logo eGrammaire

Passage de l'actif au passif


2.2 Passage de la voix active à la voix passive


2.2.1 Réfléchissons ensemble


Recherches grammaticales :

Avant tout il faut sensibiliser les apprenants au concept de contrôle de la faisabilité.

réfléchissons  Pour mettre un verbe actif au passif, il y a plusieurs conditions à respecter.

1. Le verbe doit avoir un CV(-). Il se conjugue donc à l’actif avec avoir.

Il sort n’a pas de passif : il est conjugué à l’actif avec être.

Il mange aurait eu un passif s’il avait eu un CV(-).

Un ours mange la pomme. peut être mis au passif, puisque le verbe a un CV(-) : une pomme.

2. Le sujet deviendra complément d’agent, précédé de par.

La pomme a été mangée par un ours.


attention Attention :

si le sujet est on, il ne pourra pas devenir complément d’agent. Il n’y en aura donc pas dans ce cas.

On a construit une cité HLM en 1960.Une cité HLM a été construite en 1960.


important Remarque importante :

Quelques remarques importantes sur l’utilisation du passif :

➔ Remarque 1 : le fait que l’on change d’auxiliaire nous oblige à accorder le participe avec le sujet, c’est-à-dire l’ancien CV(-).

➔ Remarque 2 ( pour les meilleurs ) : Le mot avec lequel s’accordait, à l’actif, le participe conjugué avec avoir, à condition qu’il soit placé avant (le CV(-)), est celui avec lequel il s’accorde au passif, maintenant qu’il est devenu sujet. La seule différence est qu’il s’accorde dans tous les cas.

➔ Remarque 3 : Nous savons qu’en français, on a tendance à placer l’important à la fin du mot phonique du verbe. Ainsi, le sujet actif, lorsqu’il devient complément d’agent passif, gagne en importance justement parce qu’il se trouve à la place « VIP ».

important La conséquence est donc qu’une phrase comme : Une pomme est mangée par Paul. Donne trop d’importance à Paul.

Familièrement, nous dirions qu’on s’en fiche un peu que ce soit Paul qui ait mangé la pomme. Il y a donc gros à parier que personne ne mettrait la phrase : Paul mange une pomme. au passif.

Comme l’apprenant n’a souvent pas assez l’expérience du français, limitons la transformation à deux cas de base :

  • 1. Le sujet est on : comme « on » n’est pas repris au passif, on ne risque rien à écrire : Pour construire ce pont, un milliard a été dépensé (qui correspond à : on a dépensé un milliard.
  • 2. Lorsque les caractéristiques du complément d’agent sont particulièrement intéressantes dans le cadre de la phrase.
    • ex : Il a été étranglé par son propre père.
    • Cette phrase, en soulignant le fait que le coupable est le propre père de la victime, confère de l’intensité à l’information par rapport à Son propre père l’a tué. Ainsi, on arrive a mettre l’ancien sujet en relief, ce qui revient à : C’est son propre père qui l’a tué. , avec une certaine élégance en plus, puisqu’on arrive à mettre en relief sans procédé artificiel.

      C’est cet ensemble d’information qu’il va nous falloir découvrir.


2.2.2 La Phase de découverte


Recherches grammaticales :


Exercice

Voyons si vous avez bien compris:

Passer de l'actif au passif.

exercice

Les apprenants vont faire la synthèse de ce qu’ils ont découvert.


En groupe, rédigez la règle en précisant les points suivants.


Les conditions qui doivent être remplies :

  • Il faut un verbe ayant un sujet qui soit un nom ou un pronom (sauf on ), pas un infinitif.
  • Il doit aussi avoir un CV(-), un complément selon la valence sans préposition (un COD pour parler comme d’autres).
  • Si le sujet est un infinitif, il faudra le remplacer par un nom de même sens. (travailler / le travail, dormir/le sommeil, etc.)

La règle générale :

Le sujet devient CA(par) –complément d’agent-. Le CV(-) devient sujet.

Le verbe est conjugué avec l’auxiliaire être, qui se met au temps du verbe à la forme active.

Le sujet on disparaît au passif. Il n’y a alors aucun CA(par).


Point particulier :

Il ne faut pas oublier de faire l’accord avec le sujet, puisque l’auxiliaire est être.



2.2.3 Exercice


Voyons si vous avez bien compris:

Passer de l'actif au passif.

exercice

Pages à feuilleter...

<< précédente |<>| suivante >>

Vous trouverez le livre:


LA CONCEPTION DU TEMPS

GUIDE POUR L’EMPLOI DES TEMPS EN FRANÇAIS, ANGLAIS ET ALLEMAND

de JEAN PIÈTRE-CAMBACÉDÈS & CHRISTIAN MEUNIER

chez Bookelis : Cliquez ici


Remarques