• Il exprime la volonté :
Er will nichts trinken. Il ne veut rien boire.
Sie will ein Haus kaufen. Elle veut acheter une maison
Sie will das nicht gesagt haben. Elle prétend n’avoir pas dit cela.
Er will sie gestern gesehen haben. Il prétend l’avoir vue hier.
• Dans le sens de „AIMER“= GERN HABEN:
Ich mag Käse, Ich mag kein Fleisch. j’aime le fromage, je n’aime pas la viande.
• Dans le sens de « DESIRER, VOULOIR BIEN“:
Ich möchte ein Glas Bier. Je voudrais un verre de bière.
• Dans le sens de « DEVOIR PROBABLEMENT, POUVOIR », dans le domaine de l’éventualité faible ou de la supposition, il est souvent accompagné de WOHL :
Sie mag wohl Recht haben. Elle doit avoir raison.
Ich kann meine Brille nicht finden. Wo mag sie wohl sein?
➔ Je ne trouve pas mes lunettes. Où peuvent-elles bien être ?
• Mögen au style direct et indirect exprime la prière ou le souhait :
Möge sie doch Glück haben ! Konjunktiv I
➔ Puisse-t-elle avoir de la chance !
• Il a un sens concessif dans l’expression figée :
Mag kommen, was da will… Quoiqu’il arrive…
Faites encore l'exercice sur les modaux allemands.
© Jean Piètre-Cambacédès & Christian Meunier