logo eGrammaire

Le Present Perfect en ING

B.Present Perfect en-ING ou Present Perfect Continuous


Le Present Perfect Continuous n’est pas un temps du passé.Le locuteur est dans le présent, regarde le passé et son influence sur le présent, et fait le bilan de l’action passée sur le présent, comme le Present Perfect, MAIS en plus, le Present Perfect Continuous s’intéresse à l’activité elle-même. L’action est vue soit comme achevée dans le passé, soit encore en cours.

attention ➤ SUBTILITE DE L’ANGLAIS

Le Present Perfect Continuous employé dans une question, sous entend le mot « récemment : lately/recently.

Donc , si l’on emploie le Present Perfect Continuous dans une question comme : Have you been feeling alright ? , cela pourrait laisser supposer que la personne a l’air malade.

Plus grave, si vous dites : Have you been smoking , on pourrait penser que vous pouvez sentir la cigarette sur la personne !

Le fait d’employer ce temps dans une question suggère que vous pouvez voir, sentir, entendre , … le résultat d’une action exprimée par le verbe. Vous pouvez insulter quelqu’un en faisant mauvais usage de ce temps en anglais !


Les formes :

Pour tous les verbes, c’est la même construction :

Has/Have + Verbe (infinitif) + ING

Present Perfect en ING

Comme vous pouvez le voir, il faut connaître la conjugaison de l'auxiliaire BE au Present Perfect :


  • I have been
  • you have been
  • he/she/it has been
  • we have been
  • you have been
  • they have been


Emploi :

On utilise le Present Perfect en-ING dans les cas suivants :

➣ A.Pour insister sur l’activité (terminée ou non) plutôt que sur le bilan :

Regardons les deux exemples suivants :

  • He has drunk too many glasses of wine. (résultat: il est saoul ou il n’a plus soif: BILAN)
  • He has been drinking wine. (Il a bu du vin, je le vois, ACTIVITE)

➣ B. Recently, Lately

On peut utiliser le Present Perfect Continuous sans pour autant marquer la durée de l’action ou de l’événement. Le temps prend un sens plus général qui équivaut à récemment , d’où l’emploi emphatique des adverbes lately ou recently

Exemples:

  • Recently, I have been feeling really tired.
  • She has been drinking too much lately.
  • Have you been reading lately?

➣ C. FOR et SINCE:

Nous avons déjà rencontré dans l’étude du Present Perfect ces deux adverbes de temps traduits en français par DEPUIS. Si l’on s’en tient à un anglais de tous les jours, on emploiera ces deux adverbes avec le Present Perfect.( Voir Present Perfect). Par contre pour un style plus soutenu, on emploiera le Present Perfect Continuous, les règles de l’emploi de ces deux abverbes restant les mêmes au Present Perfect et Present Perfect Continuous :

  • He has been living in London for 2 years
  • He has been living in London since 1980
  • He has been chatting on the phone for half an hour

NOTEZ: Emploi du Présent dans la traduction française et allemande.

Pages à feuilleter...

<< précédente |<>| suivante >>

Vous trouverez le livre:


LA CONCEPTION DU TEMPS

GUIDE POUR L’EMPLOI DES TEMPS EN FRANÇAIS, ANGLAIS ET ALLEMAND

de JEAN PIÈTRE-CAMBACÉDÈS & CHRISTIAN MEUNIER

chez Bookelis : Cliquez ici


Remarques